Quando uma tradução juramentada em espanhol é necessária?

Veja quais são as situações mais comuns onde você pode utilizar uma tradução juramentada em espanhol Os serviços de tradução juramentada em espanhol são muito procurados em todo Brasil (e no restante do mundo).  É fácil perceber porquê: o espanhol é a quarta língua mais popular do mundo, com mais de 500 milhões de falantes … Ler mais

Quanto custa uma tradução juramentada?

tradutor juramentado com preço acessível realizando uma tradução juramentada online

Veja quais fatores afetam o valor de uma tradução juramentada e como descobrir os custos para realização desse serviço! Você está expandindo seus negócios em vários mercados? Nesse caso, além de traduzir seu site ou seu software, você pode precisar traduzir uma documentação de preços, o manual do seu produto, uma cotação de vendas, folheto … Ler mais

Como funciona a emissão de um passaporte?

Tradução juramentada com assinatura digital para passaporte

Descubra como funciona o processo de emissão de passaporte e veja como se preparar para a sua próxima viagem internacional! Ter o seu passaporte em mãos pode ajudar a aliviar o estresse da viagem. Seja para visitar, estudar ou trabalhar no exterior, muitas pessoas precisam desse documento internacional para serem admitidas em um país estrangeiro. … Ler mais

Qual a especialização necessária de um tradutor juramentado?

Como oferecer bons serviços de tradução juramentada

Descubra o que é necessário para oferecer serviços de tradução juramentada e se tornar um profissional dessa área! Um tradutor profissional é responsável por processar as comunicações de um idioma para outro.  Normalmente, um diploma de bacharel em uma determinada língua é o método mais conhecido de ingressar na área. Este diploma irá equipá-lo com … Ler mais

5 dicas para identificar erros na tradução juramentada de documentos

Dicas para uma boa tradução juramentada em documentos

Confira 5 dicas para identificar erros em seu documento e veja como a tradução juramentada pode ser útil nesses processos! A tradução exige um amplo conhecimento de sistemas linguísticos e uma compreensão profunda do conteúdo. Porém, não é incomum que ocorram erros, visto que uma tradução profissional precisa de muito mais do que simplesmente trocar … Ler mais

Quanto tempo demora os serviços de uma empresa de tradução?

Entrega de tradução juramentada online

Descubra quanto tempo demora para fazer uma tradução juramentada online e veja como escolher o parceiro certo para esse serviço! Não é incomum encontrar muitas estimativas absurdas para prazos de tradução juramentada online circulando na Internet.  Muitos deles são baseados principalmente no número de palavras que um determinado profissional pode traduzir em uma única vez, … Ler mais

Por quanto tempo vale uma tradução juramentada?

mulher analisando uma tradução juramentada de antecedentes criminais

Descubra por quanto tempo vale uma tradução juramentada e veja como esse tipo de serviço pode ser útil para você! A tradução juramentada tornou-se recentemente muito importante devido ao comércio exterior, à criação de blocos político-econômicos, à migração e ao turismo. Ela é necessária quando um documento deve ser usado para fins administrativos ou requisitos … Ler mais

Tradução juramentada de certidão de casamento: quando é necessária?

caneta e duas alianças em cima de uma certidão de casamento após passar por uma tradução juramentada

Descubra quais são as situações onde a tradução juramentada da sua certidão de casamento é necessária! Parabéns! Você concluiu o processo de matrimônio e agora é hora de iniciar sua nova fase com a pessoa que você ama. Como um recém-casado feliz, você deseja que a vida comece imediatamente. No entanto, se seu casamento aconteceu … Ler mais

O que é uma tradução juramentada com assinatura digital?

Descubra o que é uma tradução juramentada com assinatura digital e veja quais são seus benefícios! Para empresas e instituições que trabalham internacionalmente, o tratamento de documentos em diferentes idiomas é fundamental. Isso exigirá traduções contínuas, que sejam precisas em relação ao texto original e, portanto, precisam do trabalho de profissionais. E no meio desse … Ler mais