A tradução de certificados é exigida quando o solicitante deseja estudar ou trabalhar em um país estrangeiro, como situações de intercâmbio, trabalho temporário e migração permanente. Somente assim o estrangeiro conseguirá matricular seus filhos na escola ou comprovar seu próprio nível de instrução para dar continuidade aos estudos e atestar que possui as competências necessárias para assumir uma vaga de trabalho, por exemplo.

Carregamos muitos documentos pessoais e certidões ao longo da nossa vida. Começamos pela certidão de nascimento, passamos por documentos de identificação, carteiras de motorista, passaportes, certidões de casamento, imigração, divórcio, cidadania, dentre outras situações.
O governo de vários países têm regras rígidas para a legalização de imigrantes. A tradução de documentos pessoais é essencial para iniciar o processo de entrada em um novo país. Isso não funciona apenas para aqueles que querem imigrar, mas também para trabalhadores e até mesmo turistas. Portanto é muito importante que os documentos e certidões estejam traduzidos corretamente.
Geralmente, é necessário apresentar uma tradução juramentada, onde um tradutor de documentos será o responsável em traduzir com precisão e validade legal, garantindo e atendendo aos requisitos exigidos pelos órgãos competentes, como por exemplo órgãos públicos (instituições acadêmicas, cartórios, tribunais, etc.).
Uma das modalidades de tradução mais demandadas é a tradução de certificados. Com a responsabilidade de um tradutor juramentado, profissional capacitado em realizar as traduções.
Confira algumas das informações mais importantes sobre este profissional e o serviço:
Vá direto para a sua dúvida
O que é a tradução de certificados?
A tradução de certificados é um serviço de tradução de documentos oficiais emitidos por instituições de ensino fundamental, médio, técnico, tecnólogo, superior, entre outras. Tais documentos servem para atestar o nível de conhecimento do portador. Alguns exemplos são:
- Diploma;
- Histórico escolar;
- Certificado de curso extracurricular;
- Certificado de curso de idiomas;
- Certificado de curso livre.
A tradução de certificado pode ser juramentada ou não. Para que se enquadre no primeiro caso, é preciso que um tradutor juramentado a faça, isto é, um profissional que tenha tanto conhecimento na língua traduzida quanto capacidade de validar e transferir fé pública ao documento.
Já a tradução de certificados não juramentada é feita por um tradutor não juramentado, ou seja, não reconhece a legalidade do documento, contando apenas com uma declaração emitida pelo tradutor que afirma que a tradução é fiel ao texto original.
Como cada país possui suas próprias regras, é importante consultar previamente os órgãos governamentais competentes ou diretamente a instituição do país de destino quanto à obrigatoriedade da tradução juramentada de certificado.
Em quais situações a tradução de certificados é necessária?
Como fazer um orçamento para tradução de certificados?
Normalmente, as empresas que atuam com tradução de documentos usam um conjunto de critérios para precificar o serviço, como:
- Idioma: a tradução do idioma português para línguas mais conhecidas, como inglês e espanhol, por exemplo, tende a apresentar um valor mais baixo que as traduções para idiomas mais incomuns, como árabe ou cantonês, pois há poucos profissionais habilitados para traduzir nessas línguas;
- Número de palavras ou laudas: obviamente, quanto mais conteúdo textual um documento possuir, maior será o valor cobrado pelo serviço de tradução;
- Prazo de entrega: o contratante do serviço pode demandar urgência na entrega da tradução, resultando no aumento do valor cobrado, uma vez que poderá ser necessário dispor de mais de um tradutor para efetuar o trabalho, bem como adicional noturno, de final de semana e feriado.
Para orçar o valor da tradução de certificados, é preciso entrar em contato diretamente com a prestadora de serviço.
Tradução de certificados é com a Click Traduções
A Click Traduções é uma empresa 100% digital e on-line que atua há mais de uma década no mercado de traduções. A Click conta com uma vasta equipe de tradutores especializados em diferentes idiomas e tipos de tradução, como a tradução de certificados juramentada e não juramentada. Entre em contato com a equipe de atendimento e solicite um orçamento!
Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.
Contato