Home > Serviços de tradução > Tradução de Diplomas

Tradução de Diplomas

mãos de um tradutor juramentado apoiadas em uma mesa, em frente a um notebook e traduzindo um diploma para ser entregue á um universitário

Se você algum dia já pensou em trabalhar ou estudar no exterior, certamente se deparou com a necessidade de realizar a tradução juramentada de diplomas

Isso acontece porque trata-se de um trâmite indispensável para tornar seu diploma válido em território estrangeiro e garantir que você consiga comprovar sua formação de forma prática e legal. 

A seguir, vamos explicar tudo o que você precisa saber sobre o processo de traduzir o seu diploma e esclarecer suas dúvidas acerca do assunto. Vamos lá? 

O que é a tradução de diploma?

Antes de descobrir o que de fato é uma tradução de diplomas, é preciso lembrar que, principalmente quando falamos em documentações, certidão de nascimento, de casamento, entre outras, elas são declarações emitidas e validadas pelos órgãos nacionais. 

Isso significa que para as autoridades brasileiras, elas são reconhecidas legalmente. Mas, quando se trata de um território estrangeiro, o documento precisa passar por um trâmite de tradução e validação para que ele seja reconhecido no país em questão. 

 

Este processo é chamado de tradução juramentada e consiste em traduzir as informações em língua estrangeira e autenticá-las para garantir a sua validade. 

No caso da tradução de diplomas, o processo é basicamente o mesmo: o profissional qualificado e especializado realizará a tradução das informações de forma precisa e eficaz, para que você então possa utilizá-la para a finalidade desejada.

Serviço de tradução de diplomas

Entre em contato conosco e faça a tradução dos seus diplomas, tenha a garantia do melhor custo-benefício e receba em até 24 horas!

Quando é necessário fazer a tradução de diploma?

tradução de diploma é indispensável em situações em que você precisa validar o diploma obtido em outro país ou precisa traduzir o diploma obtido no Brasil, por exemplo, para determinada necessidade fora do território nacional do país de origem. A seguir, conheça algumas das situações que podem exigir a tradução para o processo de validação:

Intercâmbio no exterior

O intercâmbio é um dos motivos mais comuns pelos quais brasileiros procuram uma empresa especializada para traduzir seus diplomas. 

Isso porque, para comprovar os estudos já realizados no Brasil, com o objetivo de dar continuidade em outro país, é necessário adaptá-lo para a língua em questão para que ele tenha validade. 

Oportunidade de trabalho

Em alguns casos, para trabalhar no exterior é necessário comprovar sua graduação. Com a tradução juramentada de diploma, é possível fazer esse trâmite de forma ágil e prática.

Diploma internacional

Da mesma forma que os brasileiros que desejam estudar fora devem realizar a tradução dos documentos, estrangeiros que vêm estudar ou trabalhar no Brasil também precisam realizar o mesmo processo. 

A tradução também é exigida para aqueles que foram estudar fora, voltaram ao país e desejam validar o diploma. 

Como fazer a tradução de diploma?

Embora pareça um processo extremamente complicado e demorado, realizar uma tradução de diploma pode ser bem simples, rápido e prático. 

Com a Click Traduções, você consegue eliminar toda burocracia e resolver tudo o que precisa com muita eficiência. 

Somos uma empresa 100% digital que conta com profissionais altamente qualificados e comprometidos a entregar a sua tradução com exatidão e qualidade.

Quanto custa uma tradução juramentada de diploma?

Normalmente, as empresas de tradução se baseiam na taxa fixa definida pela Junta Comercial de cada estado para definir o valor de uma tradução de diploma. 

Em geral, também leva-se em consideração na hora de calcular o preço do serviço, a quantidade de laudas do documento, uma das medidas usadas para definir a quantidade de texto. 

No entanto, não é possível determinar com precisão o custo de uma tradução sem que antes o profissional avalie o trabalho a ser executado.

Serviço de tradução de diplomas

Entre em contato conosco e faça a tradução dos seus diplomas, tenha a garantia do melhor custo-benefício e receba em até 24 horas!

Como fazer um orçamento para tradução de diploma?

Como já explicamos anteriormente, a Click Traduções é uma empresa completamente digital. Por isso, nossos orçamentos são realizados de forma bem prática e rápida. 

Basta preencher o orçamento disponibilizado no site com as seguintes informações: 

  • Idioma de origem;
  • Idioma de destino; 
  • Tipo de tradução;
  • Como deseja receber a tradução;
  • Seu e-mail para contato; 
  • Anexar o documento a ser traduzido. 

Após inserir todas as informações corretamente, você receberá um orçamento com valor da sua tradução de diploma, podendo inclusive, solicitar o contato de um dos nossos tradutores para sanar suas dúvidas. 

 

Qual o prazo de entrega para a tradução do diploma?

Os prazos para entrega das solicitações variam de acordo com a complexidade dos documentos enviados e tempo de entrega dos correios, caso a opção escolhida tenha sido para receber em mãos. 

No entanto, se você optou pela entrega online (método mais recomendado), é possível receber sua tradução via e-mail em poucos dias. 

Por que escolher a Click Traduções?

Com mais de 10 anos de experiência no mercado, somos uma empresa 100% digital, que conta com excelentes profissionais, capacitados para atender aos mais diversos campos de atuação. 

Fazemos as traduções técnicas e traduções juramentadas com eficiência, rapidez e qualidade, garantindo que suas necessidades sejam atendidas com excelência. 

Oferecemos comodidade e modernidade para que processos burocráticos se tornem menos cansativos e trabalhosos para nossos clientes. 

Atuamos com transparência em cada etapa, para tornar a experiência de tradução ainda melhor. 

Faça seu orçamento

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato

Conheça nossos outros serviços

Tradução Técnica

As traduções nas áreas técnicas devem sempre ser feitas por especialistas do setor.

Tradução Juramentada

Trata-se da tradução realizada por um tradutor público juramentado para um determinado idioma em particular.

Tradução Jurídica

A tradução jurídica é uma área vasta e complexa. É muito mais do que a conversão de um idioma para o outro.

Tradução de Diplomas

Está pensando em estudar ou trabalhar no exterior? Provavelmente você vai precisar dos nossos serviços de …

Tradução de Certificados

Carregamos muitos documentos pessoais e certidões ao longo da nossa vida. Começamos pela certidão de nascimento…

Tradução Juramentada com Assinatura Digital

Esta modalidade permite que você receba sua tradução juramentada por e-mail com uma assinatura digital autorizada…

Tradução Juramentada para Cidadania Italiana

Para que seus documentos sejam considerados válidos, você deve apresentar o documento original e a tradução…