Tradução Juramentada com Assinatura Digital

Tradução Juramentada com Assinatura Digital

Se você ou sua empresa atuam em um nível internacional, com certeza já percebeu que o tratamento de documentos em diferentes idiomas é fundamental 

A grande questão é que esse tipo de situação exige traduções frequentes, que devem oferecer o máximo de precisão em relação ao texto original. Em outras palavras, é fundamental contar com profissionais qualificados.

Um dos serviços mais comumente utilizados nessa área é a tradução juramentada, que garante validade legal para documentos em diferentes idiomas. Isso permite que ele seja aceito por diversos órgãos internacionais ao redor do mundo.

Entretanto, o processo tradicional, com papéis impressos e assinaturas físicas, costuma demandar muito tempo e esforço das partes envolvidas. Desta forma, a fim de agilizar o fluxo de informações, surgiu uma nova forma de autenticação para esses documentos.

Trata-se da assinatura digital. Ela é uma maneira simples e eficaz de garantir a segurança do trabalho realizado.

 

O que é uma Tradução Juramentada?

A tradução juramentada é reconhecida como uma tradução oficialmente aceita de um documento que será utilizado em uma situação legal, como certidões de nascimento, certidões acadêmicas ou declarações. 

Traduções juramentadas também são necessárias quando um documento é utilizado para fins administrativos ou requisitos governamentais. Portanto, para evitar quaisquer complicações e garantir a segurança das informações apresentadas, as empresas solicitam os serviços de especialistas nessa área.

No Brasil, as traduções juramentadas são exigidas desde 21 de outubro de 1943 pelo artigo 18 do Decreto 13.609 daquela data, estabelecendo que os documentos estrangeiros só terão valor legal após serem traduzidos juramentados.

 

O que é a assinatura digital?

Como o nome sugere, é uma forma de autenticação feita por meio eletrônico. Foi uma forma de atualizar os processos de tradução, ao mesmo tempo em que se economiza tempo e dinheiro. Além disso, esse novo formato agiliza o fluxo de comunicação entre clientes e tradutores.

Antigamente, o serviço era feito em vias físicas. O tradutor imprimia, carimbava e assinava uma via da tradução juramentada e anexava o documento traduzido ao documento original. 

Contudo, em plena era digital, esse processo já não atende às necessidades dos clientes e tradutores e gera custos desnecessários com a impressão de várias vias de um mesmo documento.

É por isso que essa nova modalidade vem se tornando rapidamente um processo bem conhecido e legalmente sólido em todo o setor, que até mesmo os governos utilizam em suas rotinas burocráticas.

Em resumo, trata-se de uma técnica que faz uso da tecnologia de criptografia para assegurar a validade e a integridade das informações presentes nos documentos digitais.

Seu principal objetivo é trazer transparência e agilidade para o processo de tradução juramentada, ao mesmo tempo em que garante a validade legal dos arquivos.

Porquê optar pela assinatura digital?

O orçamento para sua solicitação será feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato
Rapidez

É enviada por e-mail em poucos minutos após terminada a tradução e dispensa o transporte via correios que pode demandar dias dependendo do endereço do cliente

Praticidade

Por estar em meio digital seu armazenamento e transmissão são mais simples, sendo possível, por exemplo, guardar sua tradução em seu e-mail e partir dele enviar para onde você precisar

Segurança

Não permite falsificação ou adulteração de qualquer forma e sempre possibilita a identificação do titular da assinatura

Economia

Não precisa de reconhecimento de firma cartorial e nem entrega via correios, o que elimina o custo de transporte, barateando o serviço como um todo

Eco consciente

Dispensa a utilização de papel, tinta, carimbos, selos, envelopes de papel e plásticos e outros pequenos insumos, fazendo com que a natureza agradeça

Modernidade

Se torna uma operação 100% realizada por meios digitais, dispensando o uso de papéis e sendo mais compatível com os dias de hoje

 

Como fazer uma tradução juramentada com assinatura digital?

O processo é mais simples do que você imagina: você só precisa enviar os documentos através do nosso formulário ao lado. Em seguida, um de nossos profissionais fará a tradução juramentada, emitirá o certificado digital e lhe entregará, tudo virtualmente. 

Portanto, o processo acaba se tornando mais simplificado e bem menos burocrático, uma vez que as informações podem ser enviadas e recebidas por e-mail e sem a necessidade de documentos físicos.

O único requisito para oferecer esse tipo de serviço é que o tradutor tenha seu próprio certificado digital, que é uma espécie de identidade eletrônica, concedida por uma autoridade de certificação – uma empresa responsável por verificar documentos pessoais e validar as informações apresentadas.

Algumas das empresas responsáveis por esse processo incluem o DETRAN e a Secretaria de Segurança Pública, que já são alguns dos órgãos emissores mais conhecidos pela população.

Na prática, esse certificado é um arquivo criptografado de alta complexidade, que armazena dados relativos a uma pessoa ou empresa, com um período de validade específico.

É esse processo de segurança que permite que a assinatura digital seja reconhecida como uma forma válida de autenticação.

 

A tradução juramentada com assinatura digital é válida no exterior?

A tradução juramentada com assinatura digital foi regulamentada recentemente, em 19 de dezembro de 2019 com a publicação da Instrução Normativa Drei 72/2019 do Ministério da Economia com destaque para o seguinte trecho:

Art. 24. As traduções públicas poderão ser realizadas em meio eletrônico com o emprego de certificado digital ou outro meio que permita a identificação inequívoca da autoria e da integridade dos documentos de forma eletrônica.

Portanto, ela possui validade comprovada no território nacional.

Já no caso de uso no exterior, é importante reforçar que esse formato já é aceito em vários países ao redor do mundo. Todavia, é importante que você sempre consulte os responsáveis para garantir que a assinatura digital é aceita no local onde você pretende usar a tradução juramentada.

 

Sobre a Click Traduções

Criada em 2011, a Click Traduções é uma empresa totalmente digital, criada por jovens empreendedores insatisfeitos com o mercado de tradução e dispostos a renovar um setor que aspira por novas práticas.

Nosso banco de dados possui profissionais capacitados e certificados para os mais diferentes tipos de demandas. De traduções juramentadas até traduções técnicas. Entre em contato com nossa equipe e solicite um orçamento!

 

Conheça nossos outros serviços

Tradução Técnica

As traduções nas áreas técnicas devem sempre ser feitas por especialistas do setor. Escolheremos o tradutor …

Ler Mais
Tradução Juramentada

Trata-se da tradução realizada por um tradutor público juramentado para um determinado idioma em particular.

Ler Mais
Tradução Jurídica

A tradução jurídica é uma área vasta e complexa. É muito mais do que a conversão de um idioma para o outro.

Ler Mais
Open chat