Home > Nova MP promete mudar a tradução juramentada no Brasil

Nova MP promete mudar a tradução juramentada no Brasil

grupo de pessoas sentado em uma sala discutindo as alterações de uma nova mp que foca na área de tradução juramentada no Brasil

Confira algumas das principais alterações nas diretrizes que regulam o trabalho do profissional que presta serviços de tradução juramentada!

Se você alguma vez já precisou traduzir algum documento oficial para usar durante uma viagem, seja para estudos ou trabalho no exterior, certamente precisou contar com os serviços de um tradutor juramentado.

Até então, essa profissão era regida por uma lei de 1943 que estabeleceu todas as diretrizes a serem seguidas.

Mas em 29 de março de 2021, uma Medida Provisória foi publicada no planalto e sugere algumas alterações no que diz respeito a essa carreira.

No artigo de hoje vamos apresentar justamente algumas das principais mudanças propostas por essa nova medida provisória, mas antes disso precisamos esclarecer uma coisa…

Quem são os tradutores juramentados?

Os tradutores juramentados são profissionais que endossam os documentos que traduzem com sua assinatura e carimbo. Em outras palavras, eles assumem total responsabilidade pela exatidão do documento. 

Este endosso confere ao documento um estatuto oficial, formal e um valor jurídico equivalente ao documento original.

Sendo assim, a tradução juramentada é um serviço de tradução autorizado, usado para traduzir documentos legais ou certificados. Isso inclui certidões de nascimento, diplomas universitários, registros acadêmicos, certidões de constituição, estatutos e outros documentos oficiais. 

Caso queira saber como ser um tradutor juramentado no Brasil, é necessário ser aprovado em concursos públicos organizados pela junta comercial de cada estado. Importante também ficar atento assim que os editais forem publicados, sindicatos e associações têm o costume de promover cursos preparatórios para preparar o profissional para a prova final.

Quando a tradução juramentada é necessária?

Um documento redigido em um idioma estrangeiro é apresentado a órgãos oficiais (por exemplo, órgãos administrativos, uma universidade, um tribunal, um tabelião) e é normalmente acompanhado por uma tradução juramentada exata do texto original. 

Nesse caso, é necessário um tradutor juramentado.

Por outro lado, a tradução juramentada também pode ser utilizada para garantir a veracidade das informações traduzidas, visto que o tradutor juramentado se responsabiliza pela tradução com sua assinatura e carimbo.

O que pode mudar com a nova MP?

A seguir uma lista com algumas das principais alterações sugeridas pela nova medida provisória:

1 – O concurso não será mais realizado pelas juntas comerciais

Art. 21. O concurso para aferição de aptidão de que trata o inciso IV do caput do art. 18:

III – será organizado nacionalmente pelo Departamento Nacional de Registro Empresarial e Integração da Secretaria de Governo Digital da Secretaria Especial de Desburocratização, Gestão e Governo Digital do Ministério da Economia, com apoio das juntas comerciais dos Estados e do Distrito Federal;”

2 – O tradutor estará habilitado a trabalhar nacionalmente e não mais no estado que reside

“Art. 27. Os tradutores públicos e intérpretes comerciais que, na data de entrada em vigor desta Medida Provisória, já estavam habilitados na forma prevista no regulamento aprovado pelo Decreto nº 13.609, de 21 de outubro de 1943, poderão continuar a exercer as atividades no território nacional, nos termos do disposto neste Capítulo.”

3 – Agora é necessário possuir ensino superior

“Art. 18. São requisitos para o exercício da profissão de tradutor e intérprete público:

II – ter formação em curso superior completo em qualquer área do conhecimento;”

4 – O tradutor também poderá ofertar serviços de transcrição

“Art. 22. São atividades privativas dos tradutores e intérpretes públicos:

IV – transcrever, traduzir ou verter mídia eletrônica de áudio ou vídeo, em outro idioma, certificada por ato notarial;”

As alterações propostas visam regulamentar a carreira de tradutor público, ao mesmo tempo em que tornam o processo menos burocrático, uma vez que agora também será possível realizar seu trabalho por meio eletrônico.

É importante destacar o seguinte: os tradutores nomeados anteriormente seguem habilitados normalmente, portanto, não precisam se preocupar com essas modificações.

Além disso, por se tratar de uma MP, o documento tem valor por 60 dias, prorrogáveis por mais 60, e dentro deste prazo deve ser votada pelo congresso para que ganhe força de lei.

Por que uma tradução juramentada pode ser importante?

Ao traduzir determinados tipos de documentos, é necessário ter uma garantia de exatidão e reconhecimento legal. 

Principalmente se você precisar apresentar esses documentos a um órgão oficial, como um tribunal, uma universidade ou um tabelião. Nesses casos, a tradução juramentada costuma ser obrigatória.

Um tradutor não juramentado não pode garantir oficialmente a veracidade de um documento traduzido, pois não está certificado para tal. 

Assim, uma tradução regular de tais documentos não terá nenhum valor aos olhos das autoridades. Um tradutor juramentado garante oficialmente a exatidão dos documentos traduzidos, assinando e carimbando os documentos e atribuindo um número de registro exclusivo. Eles também fornecem suas credenciais e detalhes de contato. 

Ao enviar documentos jurídicos, a tradução juramentada costuma ser obrigatória.

Vale a pena procurar por profissionais capacitados?

Os tradutores juramentados precisam ter um conhecimento completo, tanto da terminologia quanto do fraseado, dos idiomas para os quais traduzem. Eles concordam em cumprir regras precisas e obedecer a um código de ética. 

Mais importante ainda, um tradutor juramentado não pode ser negligente ao pesquisar. Se forem, correm o risco de serem acusados ​​de negligência, perjúrio ou mesmo desacato ao tribunal.

Em alguns países, os tradutores públicos prestam juramento em tribunal antes de serem reconhecidos oficialmente.

Como resultado, as traduções juramentadas são mais caras do que os serviços de tradução normais. No entanto, se você precisar, vale a pena cada centavo extra!

Aconselhamos que verifique se é necessária ou não uma tradução juramentada. Em caso positivo, usar um tradutor profissional, de preferência com experiência jurídica, é a melhor opção para evitar dores de cabeça.

O que fazer enquanto a MP da tradução juramentada não é aprovada?

Como você viu, trabalhar como um tradutor juramentado é uma tarefa que exige muita responsabilidade e que depende do cumprimento de diversos requisitos. 

Além disso, com a possível alteração das diretrizes que regem a carreira, é fundamental que você se acompanhe às modificações, seja você um profissional querendo entrar na área ou um cliente em busca de tradutores confiáveis.

Enquanto a MP não ganha força de lei, você pode contar com os profissionais altamente capacitados da Click Traduções. Com mais de 10 anos de experiência, garantimos qualidade e tranquilidade na hora de traduzir seus documentos.

Aproveite e entre em contato com nossa equipe!

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Pague com Pagamento Seguro com Mecado Pago

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato

Peça Seu Orçamento

Selecione os idiomas, tipo de serviço, forma de entrega e faça upload do seu arquivo para tradução.

Conclua seu pedido

Informe seus dados pessoais, endereço e realize o pagamento para concluir o pedido.

Aguarde a execução

Aguarde enquanto o tradutor de documentos selecionado realiza a tradução.

Receba sua tradução

Recebe sua tradução em casa pelo correio ou por e-mail, de acordo com seu pedido.

O que nossos clientes falam sobre a Click Traduções?

  • Eficiencia, foi muito rápido. Tudo em ordem. Super indico

    Andrea Moreno Avatar Andrea Moreno
    fevereiro 10, 2023

    Prestam um excepcional serviço: rápido, valor justo, profissional e atenciosos. Já usei várias vezes e continuarei usando e recomendando.

    Paulo Ramos Avatar Paulo Ramos
    fevereiro 3, 2023

    Melhor orçamento e uma velocidade incrível! Uma amiga que me recomendou e gostei muito, sempre que precisar irei contatá-los!!!!!

    Amanda Beatriz Loureiro Avatar Amanda Beatriz Loureiro
    fevereiro 3, 2023
  • Entregaram na data certa que eu tinha que viajar,chegou antes do prazo,recomendo muito

    Dilan Jhoel Avatar Dilan Jhoel
    janeiro 3, 2023

    Experiência excelente! A empresa entrega o trabalho rápido, com qualidade e preço muito bom, além do atendimento ímpar. Recomendo e voltarei a utilizar os serviços da empresa.

    Ítalo Dantas Avatar Ítalo Dantas
    dezembro 3, 2022

    Estou fazendo minha cidadania italiana! E o atendimento foi excelente! O preço e prazo de entrega melhor que esperado

    AMANDA MORAES Avatar AMANDA MORAES
    dezembro 3, 2022
  • eles são muito solicitos, rápidos e competentes! todas as traduções de diploma/histórico escolar faço com eles

    Juliana Xavier Avatar Juliana Xavier
    dezembro 3, 2022

    A entrega e o atendimento foram excelentes. Equipe atenciosa e tradução com um preço justo e feita por excelentes profissionais. Para quem é do meio acadêmico super recomendo!!!!

    Daniel Felipe Fernandes Paiva Avatar Daniel Felipe Fernandes Paiva
    novembro 3, 2022

    atendimento diferenciado, bons de prazo e otima qualidade

    Eduardo Nogueira Avatar Eduardo Nogueira
    novembro 3, 2022
  • Ótimo atendimento, excelente serviço, bastante ágeis além de ter um preço muito bom! Recomendo!!

    Allan Gonzaga Avatar Allan Gonzaga
    outubro 3, 2022

    entregam no prazo, atencioso com a necessidade do cliente, não teve erros de traduções. recomendo.

    Paulo Sergio Candido Avatar Paulo Sergio Candido
    outubro 3, 2022

    Otima Empresa, responsavel, e o meu Documento chegou no dia certo pelo correio, Indico, confiavel

    Koffer berg Avatar Koffer berg
    outubro 3, 2022
  • Preço muito bom,qualidade ,prazo e atendimento excelente.Eu recomendo

    Eduardo Silva Avatar Eduardo Silva
    outubro 3, 2022

    Bons preços e bom atendimento.

    Isabella Venturim Avatar Isabella Venturim
    outubro 3, 2022

    Se estiver em dúvida, vai na fé! Contratei 2 traduções juramentadas e a Click Traduções me entregou super rápido, com qualidade excelente. Arrasam 😁

    allan Avatar allan
    setembro 3, 2022
  • Super recomendando! Já fiz diversas traduções com eles... Atendimento, agilidade e documentos com assinatura digital.

    Renato Menezes Avatar Renato Menezes
    setembro 3, 2022

    Chegou no prazo, em perfeito estado. Muito satisfeito com o serviço

    Leonardo Kwiecinski Avatar Leonardo Kwiecinski
    setembro 3, 2022

    Excelente serviço e muitos rápidos na entrega!

    Andressa Oliveira Soares Avatar Andressa Oliveira Soares
    setembro 3, 2022
  • 10 Estrelas! Eficientes, entregam no prazo, extremamente satisfeito.

    Koz Palma Avatar Koz Palma
    setembro 3, 2022

    Atendimento excelente!!! Muito eficientes!!! Recomendo com certeza!!! 😉👍

    kerolen azevedo Avatar kerolen azevedo
    setembro 3, 2022

    Serviço ágil e com preço competitivo. Recomendo fortemente.

    Ingrid Cecilia Avatar Ingrid Cecilia
    setembro 3, 2022
  • Excelente serviço! Já precisei duas vezes e sempre fui bem atendida. Cumprem o prazo que solicitam e tem excelente preço! Obrigada 😃

    Sandra Caram Avatar Sandra Caram
    agosto 3, 2022

    Foi ótimo, fiz vários documentos e o preço é excelente e são super atenciosos se aparecer qualquer errinho. Recomendo e farei mais traduções com eles.

    thainá Silveira Avatar thainá Silveira
    agosto 3, 2022

    Atendimento rápido e entregas dentro do prazo. Muito bom!

    Yeda Tavares Avatar Yeda Tavares
    agosto 3, 2022
  • Atendimento excelente, fiquei muito satisfeito 😌.

    Marcelo Aurélio de Morais Avatar Marcelo Aurélio de Morais
    agosto 3, 2022

    Rapido barato e de qualidade!

    Sarah Cristina Kuhnen Avatar Sarah Cristina Kuhnen
    agosto 3, 2022

    Rapidez e preços especiais

    Restaurante DuSel Avatar Restaurante DuSel
    agosto 3, 2022
  • Recomendar a Click traduções é pouco diante da eficiência e qualidade do documento traduzido. Tive uma emergência para pegar um voo internacional, e eles conseguiram traduzir um documento super importante em menos de 2 horas. Recebi minutos antes da hora do meu embarque. O que salvou minha viagem. Se não fossem eles, com certeza não teria embarcado. Tradução super bem feita. Ótimo serviço. Podem confiar!

    marcela paiva Avatar marcela paiva
    julho 3, 2022

    O atendimento via chat foi rápido, orçamento também. Entrega dentro do prazo prometido. Recomendo.

    Murilo Bratti Avatar Murilo Bratti
    julho 3, 2022

    Atendimento rápido, entrega excelente preço muito justo.

    Camila Oliveira Avatar Camila Oliveira
    julho 3, 2022