Home > Quais as diferenças entre tradução e versão?

Quais as diferenças entre tradução e versão?

Entenda as diferenças entre tradução e versão

Conheça as principais diferenças entre tradução e versão e descubra qual opção é mais adequada para sua necessidade!

Se você pesquisar no dicionário, verá que os termos “tradução” e “versão” são classificados como sinônimos, porém, no mundo da tradução profissional existe uma grande diferença entre eles que é capaz de modificar completamente a compreensão de cada um.

Muitas pessoas não conhecem as diferenças entre tradução e versão e confundem as funções atribuídas a cada um desses serviços. 

Mas, em termos gerais, podemos dizer que o primeiro está relacionado a um sentido mais objetivo, enquanto o outro é totalmente voltado para o subjetivo. 

Neste post, você poderá entender melhor as diferenças entre essas duas palavras e entender como escolher a melhor opção para sua necessidade.

O que é tradução?

O processo de tradução exige muito mais do que apenas o conhecimento de idiomas. A observação das ideias do texto, da sintaxe e da construção do parágrafo também é necessária.

A tradução requer a manutenção do conceito original do texto. E, para isso, simplesmente converter as palavras de uma língua para outra é muito superficial. 

É fundamental ter objetividade e domínio da língua para poder encontrar sinônimos e expressões que remetem à frase original.

Um serviço essencial para processos jurídicos

Uma das maiores vantagens das traduções é a possibilidade de serem aceitas em processos jurídicos, nacionais e internacionais. 

Nesse caso, é importante destacar que o documento só tem validade jurídica quando traduzido por um tradutor público, que é um profissional devidamente registrado na Junta Comercial do seu Estado de residência.

Os documentos mais comuns para esse tipo de serviço incluem:

  • Carteiras de habilitação;
  • Certidões de nascimento, casamento ou óbito;
  • Documentos escolares como certificados, diplomas e históricos;
  • Autos de processos judiciais;
  • Passaportes, manifestos, testamentos, procurações, documentos de embarcações estrangeiras;
  • Contratos e sentenças judiciais.

O que é versão?

Versão é o processo de adaptação de conteúdo nativo de um idioma para outro, mantendo o tom, a intenção e o estilo existentes.

Principais diferenças entre tradução e versão

Ao analisar os dois termos, é possível verificar que ambas possuem significados e origens etimológicas semelhantes. Entretanto, no mundo da tradução profissional, “traduzir” se enquadra como uma atividade objetiva, enquanto “versionar” representa uma tarefa mais subjetiva. 

Por isso, uma forma simples de entender as diferenças é simplesmente memorizar o seguinte: 

Tradução: a passagem de um texto da língua estrangeira para a língua nativa (Ex: inglês para português)

Versão: o processo oposto – passar um texto da língua nativa para a língua estrangeira. (Ex: português para inglês)

Outra grande diferença costuma aparecer no momento da precificação de ambos os serviços, uma vez que cada processo demanda um conjunto diferente de habilidades por parte do profissional.

Dependendo do conteúdo e das informações presentes, os valores da tradução ou da versão podem variar bastante.

Se quiser ver essa diferença na prática, experimente fazer alguns testes no Google Tradutor. Os softwares de tradução automática simplesmente trocam as palavras, sem fazer a devida adaptação de acordo com o contexto.

É exatamente por isso que um bom profissional pode fazer a diferença.

No fim do dia, é importante ter em mente o seguinte:

“Versão” está mais relacionada com subjetividade ou até mesmo uma certa adaptação do texto em outro idioma. Já a “tradução” está mais ligada com a transferência de palavras e sentidos de maneira neutra, sem alterar as ideias ou mensagens do texto original.

Para que servem a versão e a tradução?

Teclado de tradução para o português BR.

Como dito anteriormente, as palavras “versão” e “tradução” são sinônimos na língua portuguesa. 

Assim, esses significados podem causar uma grande confusão para os tradutores que oferecem seus serviços. 

Isso ocorre porque eles não têm apenas custos diferentes, mas também propósitos diferentes. A tradução, por exemplo, é usada quando você deseja converter um texto de um idioma estrangeiro para o idioma nativo.

Alguns textos traduzidos com frequência são:

  • Artigos para internet;
  • Documentos jurídicos;
  • Notícias internacionais;
  • Artigos científicos;
  • Manuais;
  • Livros;
  • Legendas de vídeos.

Enquanto isso, a versão tem uma proposta totalmente oposta. Permite a conversão de idioma nativo em estrangeiro. 

Alguns textos que utilizam versões são:

  • Documentos oficiais;
  • Notícias jornalísticas;
  • Trabalhos monográficos (TCC, monografia, dissertação).

Tradução ou Versão?

Na hora de escolher o serviço mais adequado para sua necessidade, é importante lembrar que não basta apenas conhecer o significado literal das palavras e fazer a troca.

Dependendo do idioma, uma mesma expressão pode ter dezenas de significados distintos. Isso impacta diretamente na decisão de optar por uma tradução ou uma versão.

Para ajudá-lo a tomar uma boa decisão, a melhor opção é contar com o direcionamento de uma empresa especializada. Dessa forma, o profissional pode analisar o contexto do seu conteúdo e indicar a solução apropriada.

Pense no processo de traduzir um artigo da internet.

Quando uma postagem do blog é traduzida, o conteúdo ainda expressa a fonte e não deve haver necessidade de retrotradução, pois o novo texto não deve ter se afastado muito da mensagem original. 

Frequentemente, os tradutores estão simplesmente mudando expressões idiomáticas, analogias e referências que se relacionam melhor com a cultura para a qual estão escrevendo.

Isso também pode incluir a reestruturação de frases ou talvez até mesmo parágrafos e, às vezes, a troca de conteúdo como imagens, mas a ideia original e até mesmo o texto, na maior parte, permanecerão.

Conte com profissionais na área!

Agora que você conhece as principais diferenças entre tradução e versão, é hora de saber onde você pode encontrar esses serviços! 

Com a Click Traduções, você poderá contar com profissionais qualificados e preparados para atender às suas necessidades. Acesse nosso site para saber mais sobre nosso trabalho.

Saiba mais sobre os serviços de tradução e versão e solicite seu orçamento!

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Pague com Pagamento Seguro com Mecado Pago

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato

Peça Seu Orçamento

Selecione os idiomas, tipo de serviço, forma de entrega e faça upload do seu arquivo para tradução.

Conclua seu pedido

Informe seus dados pessoais, endereço e realize o pagamento para concluir o pedido.

Aguarde a execução

Aguarde enquanto o tradutor de documentos selecionado realiza a tradução.

Receba sua tradução

Recebe sua tradução em casa pelo correio ou por e-mail, de acordo com seu pedido.

O que nossos clientes falam sobre a Click Traduções?

  • Eficiencia, foi muito rápido. Tudo em ordem. Super indico

    Andrea Moreno Avatar Andrea Moreno
    fevereiro 10, 2023

    Prestam um excepcional serviço: rápido, valor justo, profissional e atenciosos. Já usei várias vezes e continuarei usando e recomendando.

    Paulo Ramos Avatar Paulo Ramos
    fevereiro 3, 2023

    Melhor orçamento e uma velocidade incrível! Uma amiga que me recomendou e gostei muito, sempre que precisar irei contatá-los!!!!!

    Amanda Beatriz Loureiro Avatar Amanda Beatriz
    fevereiro 3, 2023
  • Entregaram na data certa que eu tinha que viajar,chegou antes do prazo,recomendo muito

    Dilan Jhoel Avatar Dilan Jhoel
    janeiro 3, 2023

    Experiência excelente! A empresa entrega o trabalho rápido, com qualidade e preço muito bom, além do atendimento ímpar. Recomendo e voltarei a utilizar os serviços da empresa.

    Ítalo Dantas Avatar Ítalo Dantas
    dezembro 3, 2022

    Estou fazendo minha cidadania italiana! E o atendimento foi excelente! O preço e prazo de entrega melhor que esperado

    AMANDA MORAES Avatar AMANDA MORAES
    dezembro 3, 2022
  • eles são muito solicitos, rápidos e competentes! todas as traduções de diploma/histórico escolar faço com eles

    Juliana Xavier Avatar Juliana Xavier
    dezembro 3, 2022

    A entrega e o atendimento foram excelentes. Equipe atenciosa e tradução com um preço justo e feita por excelentes profissionais. Para quem é do meio acadêmico super recomendo!!!!

    Daniel Felipe Fernandes Paiva Avatar Daniel Felipe
    novembro 3, 2022

    atendimento diferenciado, bons de prazo e otima qualidade

    Eduardo Nogueira Avatar Eduardo Nogueira
    novembro 3, 2022
  • Ótimo atendimento, excelente serviço, bastante ágeis além de ter um preço muito bom! Recomendo!!

    Allan Gonzaga Avatar Allan Gonzaga
    outubro 3, 2022

    entregam no prazo, atencioso com a necessidade do cliente, não teve erros de traduções. recomendo.

    Paulo Sergio Candido Avatar Paulo Sergio
    outubro 3, 2022

    Otima Empresa, responsavel, e o meu Documento chegou no dia certo pelo correio, Indico, confiavel

    Koffer berg Avatar Koffer berg
    outubro 3, 2022
  • Preço muito bom,qualidade ,prazo e atendimento excelente.Eu recomendo

    Eduardo Silva Avatar Eduardo Silva
    outubro 3, 2022

    Bons preços e bom atendimento.

    Isabella Venturim Avatar Isabella Venturim
    outubro 3, 2022

    Se estiver em dúvida, vai na fé! Contratei 2 traduções juramentadas e a Click Traduções me entregou super rápido, com qualidade excelente. Arrasam 😁

    allan Avatar allan
    setembro 3, 2022
  • Super recomendando! Já fiz diversas traduções com eles... Atendimento, agilidade e documentos com assinatura digital.

    Renato Menezes Avatar Renato Menezes
    setembro 3, 2022

    Chegou no prazo, em perfeito estado. Muito satisfeito com o serviço

    Leonardo Kwiecinski Avatar Leonardo Kwiecinski
    setembro 3, 2022

    Excelente serviço e muitos rápidos na entrega!

    Andressa Oliveira Soares Avatar Andressa Oliveira
    setembro 3, 2022
  • 10 Estrelas! Eficientes, entregam no prazo, extremamente satisfeito.

    Koz Palma Avatar Koz Palma
    setembro 3, 2022

    Atendimento excelente!!! Muito eficientes!!! Recomendo com certeza!!! 😉👍

    kerolen azevedo Avatar kerolen azevedo
    setembro 3, 2022

    Serviço ágil e com preço competitivo. Recomendo fortemente.

    Ingrid Cecilia Avatar Ingrid Cecilia
    setembro 3, 2022
  • Excelente serviço! Já precisei duas vezes e sempre fui bem atendida. Cumprem o prazo que solicitam e tem excelente preço! Obrigada 😃

    Sandra Caram Avatar Sandra Caram
    agosto 3, 2022

    Foi ótimo, fiz vários documentos e o preço é excelente e são super atenciosos se aparecer qualquer errinho. Recomendo e farei mais traduções com eles.

    thainá Silveira Avatar thainá Silveira
    agosto 3, 2022

    Atendimento rápido e entregas dentro do prazo. Muito bom!

    Yeda Tavares Avatar Yeda Tavares
    agosto 3, 2022
  • Atendimento excelente, fiquei muito satisfeito 😌.

    Marcelo Aurélio de Morais Avatar Marcelo Aurélio
    agosto 3, 2022

    Rapido barato e de qualidade!

    Sarah Cristina Kuhnen Avatar Sarah Cristina
    agosto 3, 2022

    Rapidez e preços especiais

    Restaurante DuSel Avatar Restaurante DuSel
    agosto 3, 2022
  • Recomendar a Click traduções é pouco diante da eficiência e qualidade do documento traduzido. Tive uma emergência para pegar um voo internacional, e eles conseguiram traduzir um documento super importante em menos de 2 horas. Recebi minutos antes da hora do meu embarque. O que salvou minha viagem. Se não fossem eles, com certeza não teria embarcado. Tradução super bem feita. Ótimo serviço. Podem confiar!

    marcela paiva Avatar marcela paiva
    julho 3, 2022

    O atendimento via chat foi rápido, orçamento também. Entrega dentro do prazo prometido. Recomendo.

    Murilo Bratti Avatar Murilo Bratti
    julho 3, 2022

    Atendimento rápido, entrega excelente preço muito justo.

    Camila Oliveira Avatar Camila Oliveira
    julho 3, 2022