A tradução de histórico escolar é essencial para aqueles que desejam estudar ou trabalhar no exterior. No entanto, muita gente comete erros comuns ao solicitar a tradução de histórico escolar, causando problemas e atrasos.
Neste artigo, abordaremos a tradução de histórico escolar, em quais situações é necessária, os erros a serem evitados e onde encontrar um serviço de tradução de histórico escolar confiável, como o da Click Traduções.
Como funciona uma tradução de histórico escolar?
A tradução de histórico escolar consiste em converter o conteúdo do documento original para o idioma do país de destino. Dependendo da instituição ou do país onde você deseja estudar, ou trabalhar, será necessária uma tradução simples de histórico escolar ou uma tradução juramentada.
A tradução simples é realizada por um tradutor profissional, sem a necessidade de selo e assinatura de um tradutor juramentado. Já a tradução juramentada fica a cargo de um tradutor público juramentado, com registro em uma Junta Comercial Estadual e autorizado a atestar a veracidade e fidelidade do documento traduzido.
Em quais situações preciso de uma tradução de histórico escolar?
A tradução de histórico escolar é geralmente exigida quando você cogita estudar ou trabalhar em outro país, pois serve para validar sua formação acadêmica em universidades e empregadores no exterior.
É importante verificar, com a instituição de destino, os requisitos específicos para a apresentação do seu histórico escolar traduzido juramentado, pois os critérios variam conforme o país e a instituição.
Quais são os erros que devo evitar?
Listamos os erros mais comuns na hora de contratar serviços de tradução de histórico escolar e explicamos como evitá-los:
- Não verificar a necessidade de tradução juramentada: antes de solicitar seu histórico escolar traduzido juramentado, certifique-se de que tipo de tradução é necessário. Algumas instituições exigem a tradução juramentada, enquanto outras aceitam a tradução simples. Verifique os requisitos da instituição para evitar retrabalho e custos adicionais;
- Não contratar um tradutor juramentado: um erro comum ao contratar serviços de tradução para históricos escolares é optar por um tradutor não juramentado quando a situação exige uma tradução juramentada. Essa escolha resulta na invalidação do documento em órgãos oficiais e instituições acadêmicas, causando transtornos e atrasos no processo de admissão ou validação de estudos. Para validar se um tradutor é de fato juramentado, é necessário verificar se está cadastrado na Junta Comercial do Estado onde atua. No site da Junta Comercial, é possível realizar uma pesquisa, pelo nome, CPF ou número de matrícula do tradutor;
- Ignorar a formatação do documento: a tradução de histórico escolar deve manter a formatação do documento original, incluindo tabelas, notas e carimbos. Certifique-se de que o tradutor contratado esteja ciente dessa exigência;
- Contratar um tradutor não qualificado: a qualidade da tradução de histórico escolar é fundamental para a aceitação do documento pelas instituições no exterior. Portanto, contrate um tradutor profissional com experiência no campo da educação, que domine tanto o idioma de origem quanto o de destino.
Quem faz e onde encontro um serviço de tradução de histórico escolar?
Várias empresas e muitos profissionais oferecem serviços de tradução de histórico escolar. Ao escolher um prestador de serviços, verifique o histórico e a experiência no mercado, bem como as avaliações de clientes anteriores.
A Click Traduções é uma empresa que oferece serviços de tradução de histórico escolar e conta com profissionais experientes, para assegurar a qualidade e a precisão na tradução de seus documentos.
A Click disponibiliza traduções simples e juramentada de histórico escolar, para atender às necessidades da instituição de destino. Ainda, tem o melhor custo-benefício e entrega rápida, para você prosseguir com seus planos de estudar ou trabalhar no exterior sem atrasos.
Lembre-se de que, além do histórico escolar, é preciso traduzir outros documentos para viajar para o exterior, e todos aqueles oficiais devem ser submetidos a uma tradução juramentada para terem validade fora do Brasil.
Portanto, entre em contato com nosso time de atendimento e saiba mais sobre o serviço de tradução juramentada da Click Traduções!