Home > Tradução jurídica: é necessária a contração de um advogado?

Tradução jurídica: é necessária a contração de um advogado?

é necessário um advogado para a tradução jurídica?

 

 

Saiba quais são os trâmites recomendados para obter uma tradução jurídica de qualidade

Num mundo cada vez mais globalizado, dominar um segundo idioma – principalmente o inglês – é quase um pré-requisito para qualquer profissão.

Seja para conseguir se comunicar com outros profissionais, para absorver conhecimento ou até mesmo para atuar em determinadas áreas que exigem tal habilidade, o fato é que ser bilíngue abre muitas portas no mercado profissional.

Essa realidade não seria diferente no cenário jurídico, uma vez que processos internacionais são corriqueiros e exigem que os profissionais estejam preparados para lidar com tais demandas.

Contudo, embora ser um advogado bilíngue abra muitos caminhos no âmbito profissional, nem sempre traduzir os documentos jurídicos sozinhos é a melhor opção.

Para isso, existe a tradução jurídica, serviço especializado que visa tornar mais fácil e simplificada essa tarefa.

 

O que é tradução jurídica?

Como o próprio nome sugere, a tradução jurídica é destinada a conteúdos de cunho técnico, que possuem terminologias, linguagens e expressões características do Direito.

Trata-se, portanto, de um tipo de tradução que requer que o profissional responsável pelo serviço possua conhecimentos específicos na área, a fim de garantir que o documento esteja legível e com sentido para aqueles que o receberão.

 

Em quais casos ela pode ser necessária?

São muitas as razões pelas quais alguém pode solicitar um serviço de tradução jurídica. A começar por processos internacionais que têm como base fatos e ocorrências que não aconteceram no país em que está sendo julgado.

Além disso, esse tipo de tradução destina-se basicamente a todo e qualquer documento que possa ser usado como base para decisões legais. Dentre os mais comuns, podemos destacar:

 

  • Ações judiciais;
  • Contestações;
  • Certidões;
  • Declarações;
  • Defesas;
  • Escrituras;
  • Legislações
  • Petições;
  • Procurações;
  • Medidas cautelares;
  • Sentenças;
  • Dentre outros.

 

Que profissional está apto a realizar esse tipo de tradução?

Embora seja comumente confundida com a tradução juramentada, a tradução jurídica deve ser realizada por um tradutor técnico e/ou jurídico especializado na área de direito.

Tal profissional precisa conhecer a fundo terminologias relacionadas a leis, normas, processos judiciais, instruções jurídicas, além do total domínio de ambos os idiomas envolvidos na tradução jurídica.

Em determinados casos, é igualmente fundamental que o tradutor tenha conhecimento cultural e social dos países envolvidos nos trâmites, a fim de facilitar a compreensão das informações e garantir que elas sejam transmitidas de forma clara e precisa.

É importante ressaltar que, para que a tradução jurídica tenha validade legal perante a lei, os documentos precisam ser atestados por um tradutor juramentado, ou seja, devem conter a validação de um profissional concursado e dotado de fé pública.

No entanto, este processo só é necessário caso o documento precise ser apresentado para fins oficiais. Caso contrário, apenas a tradução já é suficiente.

 

Preciso de um advogado para acompanhar o processo?

 

Preciso de um advogado para acompanhar o processo de tradução jurídica?

Embora os tradutores jurídicos tenham a competência necessária para executar a tarefa sem maiores intercorrências, é normal sentir insegurança quanto ao resultado, uma vez que se trata de um documento oficial e qualquer erro pode gerar um problema ainda maior.

Nestes casos, contar com o auxílio de um profissional para checar se as informações traduzidas estão fazendo sentido e se estão de acordo com o documento original pode ser uma saída para evitar divergências e possíveis erros.

Contudo, ao escolher profissionais de confiança para traduzir seus documentos jurídicos, é importante se certificar de que os mesmos são aptos para realizar a tarefa, sem você precisar se preocupar com revisões ou refações.

Pesquise sobre a reputação da empresa, peça recomendações e referências para parentes e amigos e não se esqueça de conferir as avaliações de outros clientes antes de fechar negócio com a empresa de tradução.

Opte sempre por profissionais especializados com experiência de mercado, que utilizem ferramentas modernas e, principalmente, alinhados com suas expectativas e prazos de entrega.

 

Qual a importância de uma tradução jurídica bem feita?

Dentre os diferentes tipos de tradução, sem dúvidas, a tradução jurídica é uma das modalidades mais complexas e que apresentam mais desafios para o profissional que atua nesta área.

Isso porque, para além de se ater aos termos específicos, é preciso que o tradutor tenha conhecimento dos diversos sistemas jurídicos e uma enorme capacidade de interpretação e adequação da linguagem.

A tradução de um documento jurídico mal executada pode resultar não só em atrasos no processo e prejuízos financeiros, como também pode alterar o resultado de processos judiciais, tornando a resolução menos vantajosa para o solicitante.

Afinal, ninguém quer que sua solicitação ou pedido seja indeferido, seus acordos comerciais sejam negados e tampouco, que as causas para as quais se dispôs a lutar sejam perdidas por um erro de tradução.

Para evitar tais situações, nada melhor do que contar com profissionais capacitados, com experiência de mercado e que estão prontos para receber sua demanda e entregar com a qualidade, eficiência e precisão que você necessita.

A Click Traduções oferece essas e muitas outras vantagens para quem precisa de tradução técnica, jurídica e tradução juramentada.

Entre em contato com a nossa equipe e solicite seu orçamento. Ficaremos felizes em ajudá-lo(a)!

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Pague com Pagamento Seguro com Mercado Pago

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato

Peça Seu Orçamento

Selecione os idiomas, tipo de serviço, forma de entrega e faça upload do seu arquivo para tradução.

Conclua seu pedido

Informe seus dados pessoais, endereço e realize o pagamento para concluir o pedido.

Aguarde a execução

Aguarde enquanto o tradutor de documentos selecionado realiza a tradução.

Receba sua tradução

Recebe sua tradução em casa pelo correio ou por e-mail, de acordo com seu pedido.

O que nossos clientes falam sobre a Click Traduções?

  • Vocês estão de parabéns. Serviço diferenciado. Continuem assim.

    GILSON MARCOS DOS SANTOS Avatar GILSON MARCOS DOS SANTOS
    agosto 25, 2025

    entrega no prazo e tem o melhor valor

    tecnology ana Avatar tecnology ana
    agosto 13, 2025

    muito bom o atendimento, otimos profissionais recomendo

    ergebert Avatar ergebert
    agosto 9, 2025
  • Trabalho de excelência e qualidade

    Ana Pazeli Avatar Ana Pazeli
    agosto 8, 2025

    Serviço excelente e ágil!

    Bernardo Barbosa Avatar Bernardo Barbosa
    agosto 4, 2025

    Atendimento rápido e de qualidade!

    thais rocha Avatar thais rocha
    agosto 1, 2025
  • Atendimento e serviço excelentes! Sou cliente desde 2022 e recomendo os serviços pra todos que conheço!

    Marilia Okuyama Avatar Marilia Okuyama
    julho 30, 2025

    Traducao aceira em órgãos internacionais, pra mim foi predito. Entrega em dia nada que reclamar.

    João Paulo Silva Avatar João Paulo Silva
    julho 28, 2025

    MUITO BOM

    Matheus Malta Avatar Matheus Malta
    julho 22, 2025
  • O atendimento é simples, fácil e muito solícito, mas o que me surpreendeu foi o prazo de entrega. Sensacional!

    Danielly Muniz Avatar Danielly Muniz
    julho 2, 2025

    Sempre uso, e o serviço é sempre eficiente.

    Márcio Avatar Márcio
    julho 1, 2025

    Adorei o atendimento, bem objetivos e rápidos ! Foi uma indicação de uma colega, super indico .

    Renata Bernardes Avatar Renata Bernardes
    junho 21, 2025
  • Do atendimento a entrega só elogios.

    Alex Meira Avatar Alex Meira
    junho 17, 2025
Tradução Juramentada, Tradução Técnica e mais - Click Traduções
Privacy Overview

This website uses cookies so that we can provide you with the best user experience possible. Cookie information is stored in your browser and performs functions such as recognising you when you return to our website and helping our team to understand which sections of the website you find most interesting and useful.