Home > Como as expressões em inglês se integraram ao português?

Como as expressões em inglês se integraram ao português?

descubra expressôes em inglês que entraram na língua portuguesa

Conheça algumas das expressões em inglês mais utilizadas no nosso idioma e descubra como aconteceu essa integração!

“Uau, o português tem muitas palavras!” Você já penpresou nisso antes?

Pode ser verdade, mas você sabia que muitas palavras usadas no nosso dia a dia vêm de outras línguas?

Isso mesmo – com o tempo, os brasileiros “roubaram” palavras de outros idiomas e as adicionaram ao português.

E o melhor exemplo disso são as expressões em inglês que já fazem parte da vida das pessoas e das empresas. Continue a leitura e prepare-se para conhecer alguns termos em inglês que foram integrados ao nosso idioma. Confira!

Expressões em inglês utilizadas na língua portuguesa

Vamos explorar 12 expressões em inglês comuns que o português “pegou” do inglês.

E-mail

E-mail é uma palavra que nasceu juntamente com a internet. Embora exista o termo “correio eletrônico”, ele raramente é utilizado.

E junto com essa expressão, vieram outros termos que também fazem parte do mundo da tecnologia, como site, download e muito mais.

Self-service

Alguma vez você já deve ter esbarrado neste termo durante o seu almoço, não é mesmo?

A tradução de self-service significa “serviço próprio” e representa o ato do próprio cliente se servir com aquilo que deseja. A boa notícia é que essa expressão é facilmente encontrada em outros países, então fica fácil se localizar quando precisar se alimentar no exterior.

OFF

Essa expressão é bastante conhecida no mundo e possui diversos significados, de acordo com o contexto onde é utilizada.

Em uma loja, por exemplo, o termo pode simbolizar uma oferta especial ou uma porcentagem de desconto.

Já na internet, o termo está associado a “offline”, ou seja, quando uma pessoa não está disponível para comunicação.

Look

Com o crescimento dos influenciadores digitais e os blogs de moda, diversas expressões em inglês foram introduzidas ao português. 

Uma delas é a palavra “look”, que significa visual.

LOL

Uma expressão bastante famosa entre os gamers de plantão, a sigla lol representa uma gargalhada. 

Junto com ela, vieram outras palavras do mundo online, como “mod”, “multiplayer” e “cheat”.

Feedback

Se você está no mercado de trabalho, provavelmente já ouviu esse termo algumas vezes.

Em poucas palavras, ela representa uma avaliação feita por alguém que analisa o desempenho de determinada ação de um profissional.

Independente de onde você more, o termo feedback fará parte da sua rotina, uma vez que você sempre terá momentos para receber uma avaliação de seu comportamento.

Feeling

O feeling pode ser traduzido como “intuição”. Quando você sente que alguma coisa vai acontecer, você tem um “feeling”.

É muito comum encontrar profissionais usando esse termo em momentos onde é necessário tomar uma decisão.

Show

Se você pensa que a palavra show é de origem brasileira, está completamente enganado. 

Embora seja muito utilizada em nossa cultura, o termo vem direto do inglês e pode ser utilizado em diversas outras situações. Alguns exemplos incluem: show room, game show, talk show e muito mais.

Playlist

Com o crescimento dos serviços de streaming, o termo playlist passou a fazer parte de nossas vidas (principalmente para quem não vive sem música).

A expressão é composta por duas outras palavras: “play” e “list”.

Fashion

professora ensinando expressôes em inglês

Essa expressão possui diferentes significados de acordo com o contexto onde é utilizada. Por exemplo, ela pode ser usada como um substantivo, para falar especificamente do mercado ou pode ser usada como um adjetivo, ao elogiar o visual de alguém.

No geral, esse é um termo altamente conectado com o mundo da moda.

Diet

Esse termo é bastante comum de ser encontrado em produtos que não possuem açúcar em sua composição. 

Check-in

Se você já passou por algum aeroporto ou algum hotel, com certeza já teve que realizar o processo de check-in, não é mesmo?

O ato de dar entrada nestes estabelecimentos é muito mais conhecido por sua expressão em inglês, que já faz parte da rotina das pessoas.

Isso acontece apenas com o português?

Usar expressões em inglês não é algo que acontece apenas no nosso idioma. A realidade é que isso ocorre em praticamente todas as línguas do planeta.

Veja por exemplo o inglês, que empresta várias expressões francesas em seu dia a dia.

Isso revela uma complexidade incrível que envolve a comunicação e o processo de evolução constante da linguagem à medida que o tempo passa.

O motivo para essa necessidade de emprestar palavras é bem simples: em muitas ocasiões, sempre existe um momento onde uma sensação ou emoção não pode ser descrita com termos existentes dentro do próprio grupo linguístico.

A necessidade de encontrar um termo capaz de representar a situação acaba sendo uma das principais razões para esse tipo de “empréstimo”.

Expressões estrangeiras em outro idioma

Em algum momento da história e depois do uso intenso por parte da população, várias palavras podem ser integradas em uma cultura e aceitas como parte da nossa comunicação.

Isso é ainda mais comum nos dias de hoje graças ao uso massivo da internet e da adoção dos vários termos relacionados com o mundo da tecnologia.

É fácil perceber um número cada vez maior de palavras e expressões de origem estrangeira que estão sendo incorporadas no nosso vocabulário cotidiano. E saiba que a tendência para os próximos anos é que esse processo continue acontecendo com cada vez mais intensidade.

O ponto mais intrigante é que apesar do uso dessas palavras, grande parte dos termos estrangeiros possui uma tradução apropriada no português. A questão é que, devido a globalização, é muito mais comum a utilização dos termos “originais”.

Dessa forma, fica fácil perceber que o inglês é um idioma que está enraizado na língua portuguesa.

Por esse motivo, na hora de buscar por uma empresa de tradução, é extremamente importante encontrar profissionais capacitados a compreender todo esse contexto idiomático – e para isso você pode contar com a Click Traduções.

Nossa equipe de profissionais considera todos esses nuances na hora de traduzir seus documentos com um serviço de qualidade.

Entre em contato conosco e veja como podemos ajudá-lo!

O orçamento para sua solicitação ser feito por um de nossos consultores,
por favor preencha o formulário no menu Contato

Caso você tenha uma solicitação especial fale conosco.

Contato