Tradução juramentada: saiba quanto custa

A tradução juramentada é o serviço que visa tornar compreensível para outro idioma o conteúdo textual contido em um documento oficial. Mas não se trata apenas disso. Esse tipo de tradução tem o objetivo de garantir a legitimidade das informações prestadas nos documentos emitidos no Brasil às autoridades de países estrangeiros. Portanto, longe de ser uma simples tradução, o tradutor juramentado é responsável por conferir fé pública ao documento.

Se você está planejando viajar para o exterior e deseja saber o preço da tradução juramentada, acompanhe o artigo e se informe sobre o assunto!

Tipos de documentos traduzidos juramentadamente

Os documentos que geralmente exigem a tradução juramentada são aqueles expedidos por órgãos oficiais. É importante conhecer tais documentos, pois um dos fatores que influencia o valor da tradução juramentada é justamente o tipo de documento a ser traduzido. Confira os principais:

  • Certidões (de nascimento, casamento, divórcio);
  • Documentos pessoais (RG, CNH, registro profissional, passaporte, comprovante de cidadania);
  • Documentos administrativos (contratos sociais, acordos, licitações);
  • Documentos jurídicos (processos, decisões, procurações);
  • Documentos acadêmicos (histórico escolar, certificados de cursos, diploma).

O que influi no preço de uma tradução juramentada?

Como mencionado, o tipo de documento a ser traduzido influencia o custo da tradução juramentada. Por exemplo, o valor para traduzir uma carteira de identidade é mais acessível do que a tradução de documentos acadêmicos ou jurídicos, pois contêm terminologias específicas e não usuais, o que demanda mais conhecimento e dedicação por parte do tradutor.

Além do tipo de documento, outros fatores que interferem no preço da tradução juramentada são:

  • Número de palavras ou laudas: como seria de se esperar, o número de palavras ou de laudas influi no valor da tradução juramentada, tendo em vista que, quanto maior o conteúdo escrito, maior o trabalho do profissional. A Junta Comercial de cada estado fixa um valor pelo número de laudas juramentadas, considerando que possui mil caracteres. Assim, basta contabilizar o número de laudas e multiplicar pelo valor tabelado pela junta;
  • Idioma: idiomas mais comuns, como inglês e espanhol, costumam apresentar um valor mais acessível, quando comparados a idiomas como o russo e o polonês. Essa diferença de preço é resultado da menor oferta de tradutores em determinadas línguas no mercado. Além disso, como o número de palavras impacta o valor do serviço e alguns idiomas demandam mais termos para expressar um determinado significado, isso também influi no valor da tradução. Por exemplo, você já deve ter percebido que a língua inglesa é bem mais objetiva do que a portuguesa;
  • Prazo de entrega: se o cliente solicitar um prazo de entrega muito curto, isso também poderá impactar no valor final do serviço, porque entregas urgentes demandam maior número de profissionais atuando em um mesmo projeto simultaneamente, adicionais noturnos, de feriado e de final de semana.

Qual o valor da tradução juramentada?

Diversos fatores influenciam o custo da tradução juramentada. Na Click Traduções, você pode solicitar orçamentos gratuitamente de forma online, 24 horas, a qualquer dia da semana. Para isso, basta acessar a home do site, informar o idioma de origem e o de destino, o tipo de serviço, o tipo de recebimento, o e-mail de contato e fazer o upload do arquivo e, no mesmo momento, será encaminhado o valor para você.

Caso queira saber mais sobre como contratar esse serviço de forma online, recomendo que acesse o nosso artigo e tire todas as suas dúvidas referentes à tradução juramentada online e todo o processo que realizamos



Open chat