Tradução jurídica: o que é e qual a sua importância

Mulher entregando documentos que foram traduzidos com o serviço de tradução jurídica para seu cliente

No mundo globalizado de hoje, a tradução jurídica desempenha um papel crucial, agindo como a ponte entre diferentes sistemas legais e culturas. Mas o que exatamente envolve esse tipo de tradução e por que é tão importante?  Neste artigo, exploraremos o universo da tradução jurídica, sua relevância no cenário internacional e como a Click Traduções … Ler mais

Quais são os tipos de visto para quem vai estudar no exterior?

tipos de visto para estudantes

Saiba quais documentações exigidas e os tipos de visto específicos para um intercâmbio fora do país Estudar no exterior é, sem dúvidas, uma oportunidade única de adquirir conhecimento, aprender outro idioma, viver novas experiências e crescer pessoal e profissionalmente.  E, nos últimos anos, esse é um sonho cada vez mais possível de ser realizado, não … Ler mais

Tradução jurídica: é necessária a contração de um advogado?

é necessário um advogado para a tradução jurídica?

    Saiba quais são os trâmites recomendados para obter uma tradução jurídica de qualidade Num mundo cada vez mais globalizado, dominar um segundo idioma – principalmente o inglês – é quase um pré-requisito para qualquer profissão. Seja para conseguir se comunicar com outros profissionais, para absorver conhecimento ou até mesmo para atuar em determinadas … Ler mais

Quais os principais usos da tradução jurídica?

conheça os principais usos da famosa tradução jurídica

Saiba quando a tradução jurídica pode ser necessária e a importância de escolher um profissional especializado Se você já precisou de algum serviço de tradução, provavelmente deve ter se deparado com diversas opções disponíveis no mercado: tradução livre, tradução juramentada e até mesmo tradução jurídica.  E, embora todas tenham a mesma finalidade – realizar a … Ler mais

Como é a tradução jurídica para processos internacionais?

saiba quando uma tradução jurídica pode ser necessária

Descubra já quais documentos precisam de tradução jurídica em um processo judicial internacional  Quando se trata de tradução de processos judiciais – ou traduções jurídicas, como são chamadas -, há quem diga que toda informação ainda é pouco para compreender todos os trâmites de forma completa.  Isso porque, existem uma série de regulamentações e pormenores … Ler mais

O que é uma tradução jurídica?

Descubra o que é tradução jurídica e como ela pode impactar diretamente o seu negócio! A tradução jurídica, como qualquer outro tipo de trabalho de tradução, é a substituição do idioma de origem pelo idioma de destino. No entanto, esse tipo de serviço é diferente porque existem fatores externos que afetam diretamente a qualidade e … Ler mais

Processos internacionais: como funciona a tradução de documentos?

Como funciona a tradução jurídica?

Veja como funciona o processo jurídico da tradução juramentada e descubra o que é considerado nesse tipo de atividade! Como acontece com qualquer tipo de tradução, a tradução juramentada de processos internacionais consiste em transformar documentos de um idioma de origem em um outro idioma de destino.  Mas existem algumas peculiaridades sobre este formato de … Ler mais